Publica un artículo mofándose del habla andaluza y, tras las duras críticas, cambia el nombre del autor
Un articulista de un periódico editado en Granada ha tenido la ocurrencia de reírse del habla andaluza. En su columna dominical del 15 de septiembre ha escrito en un supuesto dialecto andaluz, hablado, que traspasa la gracieta y se adentra en la ofensa.
El diario ha retirado la fotografía habitual del firmante de su página web y ha adjudicado el escrito a un nombre ficticio, un tal Samaj Moreno
La reacción inmediata de algunos suscriptores del periódico ha sido poner a bajar de un burro al articulista insultador. Sin excepción. Algo similar está ocurriendo en redes sociales a partir de media mañana del domingo.
Ante tal avalancha, el diario de una empresa vasca que se imprime en Sevilla y se vende en Granada ha retirado la fotografía habitual del firmante de su página web y ha adjudicado el escrito a un nombre ficticio, un tal Samaj Moreno. Dicen que al fisnolis firmante lo están buscando por un pueblo de Burgos, su tierra natal.
Dos versiones del artículo en internet, donde han desaparecido el nombre del firmante y su foto ha sido sustituida por una A.
Algunos de los comentarios de los suscriptores disgustados antes de que los hayan censurado.